推广 热搜: 贵州  试题  暑期档  如何做  五日游  新趋势  种方法  影响力  怎么看  怎么做 

网红|内卷是啥?夺笋又是什么意思?近期网络热词英文表达大盘点,速看!

   日期:2024-11-08     作者:caijiyuan    caijiyuan   评论:0    移动:http://zleialh.tongchengxian.cn/mobile/news/302.html
核心提示:对于没事就在网上“冲浪”的我们来说,互联网产生词语的速度绝对超过我们学习的速度,怎么办呢?只有随时掌握新知识,才能不被时

网红|内卷是啥?夺笋又是什么意思?近期网络热词英文表达大盘点,速看!

对于没事就在网上“冲浪”的我们来说,互联网产生词语的速度绝对超过我们学习的速度,怎么办呢?

只有随时掌握新知识,才能不被时代淘汰~对于英语学习者更是如此,随时更新词库是基本哦~

今天整理了一些词语翻译以及例句和应用,赶紧get吧!

ntent="t">01Laborers (打工人)

Laborers were known in the past as a group of workers with low social status and income, usually migrant workers or worker paid for their physical work. Recently the buzzword started to go viral on Bilibili, a popular video-sharing website among young people in China.
打工人在过去是指为社会地位和收入较低的工人群体,多为外来务工人员或从事体力劳动的劳动者。最近,这个词开始在中国一个颇受年轻人欢迎的视频分享网站哔哩哔哩上疯传。

ntent="t">02Involution (内卷)

For Internet users, involution is more often used to describe a situation where people engage themselves in the same job for a long time without any change or improvement. Among university students in China, involution refers to unreasonable or excessive competition, or the rat race. Now the term is not only popular among university students, but also in many other sectors.
对于互联网用户来说,内卷通常用来描述人们长时间从事同一份工作,但没有任何改变或改善的情况。在中国大学生中,内卷指的是不合理的或过度的激烈竞争。现在,这个词不仅在大学生当中,也在许多其他领域流行。

ntent="t">03 Heroes in harm s way (逆行者)

This refers to the people and groups who made great contributions to combating the pandemic, such as the frontline medical workers, PLA, community workers and grass-root officials. They showed persistence, bravery, self-sacrifice and a sense of a mission for humanity in the test of life and death.

ntent="t">是指在抗击疫情中做出重大贡献的一线医务人员、解放军、社区工作者、基层干部等群众和群体。在生死的考验中,他们表现出坚毅、勇敢、自我牺牲和对人类的使命感。

ntent="t">

ntent="t">“夺笋”用英文怎么说?

“损”这个字对于北方娃来说并不陌生。表示“十分刻薄、毒辣”,“损”字有“刻薄,恶毒(mean, scathing)”的意思。

相关句型举例

That's a mean trick.
 这法子“夺笋啊”。
Be sarcastic in speaking. 
说话“夺笋啊”。
sarcastic [sɑːrˈkæstɪk]
讽刺的; 嘲讽的; 挖苦的
“There's no need to be sarcastic", she said.
“不必挖苦人嘛”她说。

“夺笋啊”可以翻译为“tart and mean”或“bitterly sarcastic”。在口语中形容用某些行为伤害到了别人。

ntent="t">“夺笋”的几种表达方式

tart and mean
尖酸刻薄
✦The words were more tart and mean than she had intended.
这些话比她原本意欲表达的要尖刻。
Dog in the manger
损人不利己;自己不能享用也不让他人享用的人
✦No child wants to play with a dog in the manger.
没有哪个孩子想和占着茅坑不拉屎的人一起玩。
A Roman Holiday 
幸灾乐祸 ; 从别人的痛苦中取乐
✦Their fighting made a Roman holiday for opponent. 
他们的竞争令对手幸灾乐祸。

ntent="t">“夺笋”字面意思直译

bamboo shoots
竹笋;复数形式为bamboos
snatch  [snætʃ]  
v. 一把抓起; 一下夺过; 夺去; 抢走
Hey, you kids! Don't all snatch!
嗨,孩子们!别抢啊!
拿走了小竹笋让小熊猫情何以堪呢?多损呀!那么我们来看看形容某人或某行为恶劣的“多损呐”用德语可以怎么表达:
A.用形容词表达损、恼人:
how vicious it is 
这多恶劣呀/何其毒也!
Behaving Badly/with annoying behaviour
行为恶劣;让人生厌的行为
比如在早高峰拥挤的路上,偏偏有人插在你前面,这时候你一定忍不住说一句So annoying!多损呐,太损了。
B.用名词来表达损人、坏蛋:
You're such a  badass.
真是个坏蛋。
You're such an evildoer.
真是个妖孽。
比如我们在追影视剧的时候看到坏女二/男二的部分就可以说 "so badass" 多损啊!
下面请欣赏一些“夺笋呐”式英文金句,快快收藏发给你的“笋友”看看吧~
1. He's not the sharpest tool in the shed.
“他不是柜子里最好用的工具”,实质的意思是“你有点笨”。
2. She's one sandwich short of a picnic.
“她就是野餐中缺少的那个三明治”,其实是在讽刺这个人“脑子缺根弦”。
3. Not the full ticket.
“不是一张全票”,这个短语的真实意思是“这人脑子不正常”。
4.There's not much between the ears.
乍眼一看似乎觉得是在夸别人耳朵干净?其实这个词的意思是“这个人做事没什么脑子”,和耳朵没有任何关系。
5. The light is on but nobody's home.
“灯是亮的,但家里没人”说的并不是这家人很土豪,而是diss你“脑子不灵光”。出门不关灯,这可不是不灵光吗!
6. Someone's village is missing their idot.
“那个村子的白痴不见了”,这句话用来比喻“你已经笨到无人不知,无人不晓了”,一旦你不在,全村人都会发现:那个笨蛋不见了。
7. As thick as a plank.
“智商跟木板一样厚”这句话的意思就是diss对方,“智商太低了”。
关于这些词,你有想分享的故事吗?
哪些词是你心中的年度流行词呢?
欢迎留言区评论呀

nback="static" style="line-height: 0;top: auto;left: auto;right: auto;bottom: auto;">

高分学员|标重点,不跳题!来看阅读8.5小哥哥高分技巧

nback="static" style="line-height: 0;top: auto;left: auto;right: auto;bottom: auto;">

《剑16》来啦!快来免费领取体验版PDF及听力音频!抢先掌握听力备考重点!

nback="static" style="line-height: 0;top: auto;left: auto;right: auto;bottom: auto;">

00后澳洲墨大留学生上演教科书式面试,叫板董明珠,群面战胜哥大/伯克利名校海归!

nback="static" style="line-height: 0;top: auto;left: auto;right: auto;bottom: auto;">

写作|万年5.5?如何突破6?来看官方解说写作评分标准!

nback="static" style="line-height: 0;top: auto;left: auto;right: auto;bottom: auto;">

凭实力出圈|中国外交部“女神”翻译官:美貌与智慧并存!

本文地址:http://zleialh.tongchengxian.cn/news/302.html    通成线 http://zleialh.tongchengxian.cn/ , 查看更多
 
 
更多>同类最新资讯
0相关评论

新闻列表
企业新闻
推荐企业新闻
推荐图文
推荐最新资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2020018471号